Содаль Уладзімір

Памятаем.

Гэты дзень у гісторыі запісаўся тым, што ў 1937 годзе на сьвет зьявіўся Талент – Уладзімір Содаль. Па Таленце заўсёды застаецца памяць, якую нам наканавана захаваць.

Некляев Владимир, Окно

Окно

Стихотворения и поэмы

Некляев Владимир

Месца выхаду: Москва

Дата выхаду: 2010

Выдавец: Время

Выдавецкая сэрыя: Поэтическая библиотека

Памеры: 304 с., 21 см

ISBN: 978-5-9691-0596-6

Катэгорыя: Мастацкая літаратура; Пераклады

Copyright © 2010 by Некляев В.

Кнігазбор: KAMUNIKAT — гэты сайт (электронны варыянт)

Владимир Некляев - большой белорусский поэт, который пишет замечательные русские стихи - и сам, и с помощью друзей-переводчиков. "У поэтов есть такой обычай…" - говорить друг другу правду. Слово Евгению Евтушенко: "Это сильная и чистая книга - иногда исповедальная, иногда притчево-фольклорная, но всегда полная желанием добра людям". А далее следует прямое обращение поэта к поэту с весьма нетривиальным сравнением: "У тебя такой талант, который не то что букет, а просто букетище разнообразных будущих побед, которым ты, как веником, можешь вымести немало зла с матушки-земли". Таким талантом стоит гордиться и поэту, и гражданину.

Каталёг: Kamunikat.org

Глядзець/ спампаваць гэты разьдзел/ артыкул... уся кніга ў адным файле

Варта пазнаёміцца:

Некляев Владимир, Звезда Полынь

Звезда Полынь

Стихотворения и поэмы (перевод с беларусского)

Некляев Владимир

В стихотворениях и поэмах лауреата премии Ленинского комсомола Владимира Некляева органически сочетаются граж­данственность и лиризм, соединяются современность и исто­рия. В творчестве поэта преобладает драматическое начало, что придает стихам экспрессивное звучание, усиливает их эмоциональное воздействие. Название книге — «Звезда По­лынь» — дала одноименная поэма, в которой автор обра­щается к трагедии Чернобыля. Наряду с новыми, ранее... Болей »


Некляев Владимир, Веда

Веда

Книга поэзии

Некляев Владимир

«Веда» - зборнік вершаў знакамітага беларускага паэта Уладзіміра Няклаева у перакладзе на расейскую мову. Трапілі сюды вершы, якія раней бачылі свет найперш па-беларуску, пасля у іншых мовах свету, але не па-расейску. Расейскамоўны чытач зможа пазнаёміцца з паэмай «Зорка Палын», вадэвілем, або, як называе тое аўтар з «канцэртам для паэта з аркестрам» «Наскрозь» ды з вялікай колькасцю вершаў, перакладам якіх займаліся самыя розныя перакл... Болей »


Некляев Владимир, Дерево боли

Дерево боли

стихи и поэмы (перевод с белорусского)

Некляев Владимир

Пожалуй, не выглядит преувеличением небольшая анкета, которую заполнил известный белорусский поэт Рыгор Бородулин, представляя русскому читателю своего земляка, лауреата премии Ленинского комсомола Владимира Некляева: Знание жизни — доскональное. Техника стиха — совершенная. Гарантия прочности успеха — полнейшая. Чего не хватает? — времени все сказать. Вл. Некляев родился в 1946 году. Год рождения — послевоенный. Место рож­де... Болей »


Некляев Владимир, Местное время

Местное время

стихотворения и поэмы (перевод с беларусского)

Некляев Владимир

Владимир Некляев — белорусский поэт, лауреат премии Ленинского комсомола. Его стихи — это искренняя, беспокойная исповедь нашего молодого современника, остро чувствующего свою ответственность перед временем, перед своим народом, перед завтрашним днем. Болей »